Legal Translation Service In the City Of Angels
We have changed the industry for lingual services by guaranteeing quality, speed, and dedication with every single assignment. Incredibly, our firm has assembled a group of over 15,000 interpreters and translators all over the world. CIT’s linguists are screened and field-tested for a comprehensive understanding of their language pairs so that our firm can offer you the best possible service. Because we believe that clients come first, we work hard to make booking as simple as possible while keeping their rates low. Every CIT legal translator in Los Angeles has years of experience and education, so they can always help you no matter the situation.
Communicating with non-English speakers poses a problem for most businesses and individuals, but we are your key to understanding new people. The staff works with each customer independently, so that they can understand the job and complete it with the utmost efficiency. Timeliness and professionalism are essential to any business relationship, and throughout its years of industry experience, CIT has become an embodiment of these values. Every step of the way, the head linguist of your assignment as well as the project manager edit and proofread your document to ensure that the ideas, context, and illustrative language are present. This is especially important when it comes to working with a legal translator in Los Angeles.
This is Our Home Too
Los Angeles is home to a number of beautiful and diverse communities like Historic Filipinotown, Chinatown, and Little Armenia, and these groups have helped build an economy that flourishes based on entertainment, tourism, law, and technology.
LA is a very innovative city, culturally and technologically. From its aerospace companies to the film production studios, groups like Paramount Pictures, Kaiser, USC, Northrop Gunnam, Target, and Walt Disney employ over 100,000 LA residents.
With over 170,000 active attorneys in the state of California, the majority are concentrated in Los Angeles. Some of the best law firms in the nation, like Injury Ally, Paul Hastings, and O’Melveny and Myers, are headquartered in the city, which is why CIT’s work is so important to the area. The vast majority of Los Angeles speak English Spanish, Farsi, Armenian, Japanese, Korean, Russian, Tagalog, and Chinese. CIT’s Legal translators analyze each document and meticulously work on word choice and grammar to match the tone as closely as possible.
We have been a partner to thousands of companies and professionals in translating documents like presentations, diploma submissions, medical records, and communications with foreign groups. The firm’s quick processing time and expert team of legal translators have helped businesses grow exponentially by tapping into foreign demographics. Many CIT translators are also certified, which many courts require. In addition, notarization of documents is an option at CIT, subject to availability.
No matter the case, the average native speaker would have no handle on the legal terms involved with the profession. This is why our legal translators are trained to know the translations of words like deposition, affidavit, adjudication, and appeal, so be sure to hire a professional who you can trust. CIT is here as your partner, and we ensure that your documents are put in the right hands by choosing only the most experienced translators out of the large pools who apply for positions at our company.