Vietnamese Language Interpreters and Translators

Professional Document Translation Services by Cal Interpreting & Translations

Vietnamese Language Interpreters and Translators

CIT offers Vietnamese interpreters and translators with legal, medical and specialty experience, including criminal and civil matters, employee meetings, engineering, patent cases, labor disputes, immigration and more.

Although based in Los Angeles, CIT offers comprehensive Vietnamese language services including interpretation, translation and transcription, 24 hours a day, 7 days a week, worldwide. Our interpreters and translators are native speakers who have been screened, certified, have provided credentials, field-tested, and kept up to date with developments in both English and the Vietnamese language through means such as lectures, conferences, and travel. CIT’s Vietnamese language interpreters and translators possess in-depth knowledge of the Vietnamese language, as well as of the culture and history of the Vietnamese people, allowing them to provide informed and complete interpretation and translation.

The Vietnamese Language

Vietnamese is part of the Vietic branch within the Austroasiatic family of languages. Vietnamese is spoken primarily in Vietnam but is also spoken in the Guangxi Province (South China), Cambodia, Laos, France, Australia and the US. Vietnamese is a recognized second language in the Czech Republic. 

About 75 million people worldwide speak Vietnamese. It is the first language of the Kinh people, which makes up over 82% of Vietnam. Vietnamese has historically been part of the Mon-Khmer branch within the Austroasiatic family of languages. Only recently have linguists suggested that Vietnamese and Muong should be part of a different branch. This branch is referred to as Vietic of Viet-Muong.

When Vietnam was under Chinese rule between the 10th century and early 20th century, the primary language for writing was Chinese. At that time, Vietnamese was only an oral language. Even Chinese texts had been read using Vietnamese pronunciation. Several Chinese words were incorporated into the Vietnamese language. This was referred to as Sino-Vietnamese. Around the 1200s, the written Vietnamese language used a Chinese script known as Chur-nom or Nom. 

When Vietnamese literature was being written, it was initially written using Chinese structure along with Chinese vocabulary. Even though the Vietnamese would later develop its own literary style, there were still several Chinese loanwords. The most popular Vietnamese works of literature were Kim Van Kieu, a romantic piece by Nguyen-Du (1765-1820).

The Chu-Nom written script was effectively used until the 1900s. One could even take courses in Chu-nom at Ho Chi Minh University until 1993. Chu-nom is still studied and taught at Han-Nom Institute in Hanoi and a dictionary of the characters of Chu-nom was recently published.

In the 1600s, Roman Catholic missionaries had presented a Latin writing system for the Vietnamese language. It was named Quoc Ngut and it is currently the only orthography of Vietnam. There are six different tones of the Vietnamese language. Additionally, there have been six language periods of Vietnamese.

They are pre-Vietnamese, Proto-Vietnamese, Archaic Vietnamese, Ancient Vietnamese, Middle Vietnamese, and Modern Vietnamese (used today).

WHY WAIT?
CONTACT US.

Single Documents Accepted
No Minimum Project Size
No Extra Fee For Certified
Open 24/7
24 hour

WHY WAIT?
CONTACT US.

Single Documents Accepted
No Minimum Project Size
No Extra Fee For Certified
Open 24/7
24 hour
CIT IN SOCIAL MEDIA
To Our California Interpreting Clients: CIT Employees Certified CAL. EVID. CODE § 754 Translators

There are approximately 10,000,000 (ten million) people who have hearing loss in the United States, and it’s estimated that about 1,000,000 (one million) of them are considered functionally deaf. As a result, The 1990 Americans with Disabilities Act requires businesses to accommodate these disabilities by making reasonable accommodations for normal day-to-day communication needs such as providing sign language or captioning during remote video meetings so those participating can communicate more easily.

The ability to reserve a certified sign-language interpreter is of paramount importance. Our professional courteous and experienced interpreters are the logical choices in facilitating communications between the hearing enabled, people who are deaf or hard-of hear, they can also help those that have limited speech due to medical conditions like paralysis caused by stroke
or ALS (amyotrophic lateral sclerosis).

Cal Interpreting & Translations
Local Offices

12304 Santa Monica Blvd. Ste. 300
Los Angeles, CA 90025

Cal Interpreting & Translations
Corporate Offices

2501 W. Burbank Blvd. Ste. 311
Burbank, CA 91505

Scroll to Top
Skip to content