Background image of a woman standing between two tall buildings and looking at the camera with the Cal Interpreting and Translations logo above her head.

Translating Junior Sopranos' Song Lyrics Core 'ngrato To English

Home / core ngrato translated

Sopranos Ended in 2007 But It's Back in 2021

The Sopranos is a modern mafia story set in North Jersey that ran on HBO cable for a total of 86 episodes over six seasons from January 1999 through June 2007. It's experiencing a renaissance of new and old viewers thanks to the recent release of The Many Saint's of Newark in September of 2021. Exposure doubled due to simultaneous release in both theaters and on HBO Max.

The show doesn't insult the audience. Its nuance sometimes requires viewers to chase it down the rabbit hole to interpret slang expressions. Then there are scenes such as the one where Junior Soprano passionately sings in Italian. The characters around him are visibly affected by his bel canto. It's poignant considering he's ordered seven killings throughout the series and prior.

If you're an audience member requiring a reliable source, you will enjoy what you learn here. We hope you'll please remember us later if you need anything translated to English.

Core 'ngrato Translated

The Sopranos Season 3 Episode 13

If you've seen the Sopranos season three finale, you may have been curious to know what the somber romantic Italian ballad Corrado (Junior) Soprano (played by Dominic Chianese) performed is all about.

The scene occurred at a wake in an Italian restaurant after the death of a young family member. Was the song about death? Why did the song leave some at the restaurant in tears? What was so meaningful about it? The answer is in the translation.

Translating The Title Core ‘ngrato

Core = Heart 'ngrato = Ungrateful

There have been many misspellings.

Core'ngrato, Core' ngrato, Core 'Ngrato, Cor 'Ngrata, Core'n Grato, Core 'n Grato, Core'n Ungrato, Core'N Grato, Core Ingrata, and Core Coure Ingrata.

A Classic Neapolitan Song of Unrequited Love

Core 'Ngrato is considered a great work dating back to 1911. This classic Neapolitan ballad was ironically not produced in Italy — It was composed in Brooklyn. The romanza's lyrics were written by Alessandro Sisca. Due to his politics, this work and others were published under his nome d'arte Riccardo Cordiferro. Cordiferro translates to heart of iron or Richard Iron Heart. The composition is by Salvatore Cardillo and was originally sung by the then famous Enrico Caruso. Many great performers including Placido Domingo and Andrea Bocelli have honored it.

Alessandro Sisca


Core 'ngrata is not autobiographical. Allesandro was not God fearing.

Salvatore Cardillo


Some assert Core 'ngrata was commissioned for Enrico Caruso.

Enrico Caruso


Enrico's popularity made Core 'ngrata and early vinyl hit to a world audience.

Did These Wiseguys Even Understand?

As a viewer with an understanding of the words and meaning, the performance has an emotional impact. Watch the scene again above and consider that while you now understand the meaning of the lyrics, the characters crying in the scene don't speak Italian. They're just touched because it's an emotional song on an emotional day.

Core 'ngrato


Catarì, Catarì,
pecchè me dici
sti parole amare;
pecchè me parle
e 'o core me turmiente, Catarì?
Nun te scurdà
ca t'aggio date 'o core,
Catarì, nun te scurdà!
Catarì, Catarì, che vene
a dicere stu parlà
ca me dà spaseme?
Tu nun'nce pienze a stu dulore mio,
tu nun'nce pienze,
tu nun te ne cure.
Core, core 'ngrato,
t'aie pigliato 'a vita mia,
tutt'è passato e
nun'nce pienze cchiù!
Catarì, Catarì
tu nun o saie ca 'nfino int' 'a na chiesa
io so' trasuto e aggio priato a Dio,
e ll'aggio ditto pure a 'o cunfessore
I' sto' a suffrì pe chella lla'!
Sto a suffrì, sto a suffrì
nun se po credere
sto' a suffrì tutte li strazie
e 'o cunfessore ch'e' persona santa
m'ha ditto: figlio mio, lassala sta', lassala sta'!


Ungrateful heart

Catarina, Catarina,

why do say

such bitter words;

Why do you speak

and torment my heart, Catarina?

Do not forget

I gave you my heart,

Catarina do not forget!

Catarina, Catarina, what meaning

Do your words hold,

Words that leave me shuddering?

You do not think of the pain I feel,

You do not think,

You do not care.

Ungrateful, ungrateful heart

You have taken my life,

All has passed

And I am in your thoughts no more!

Catarina, Catarina

You do not know that I even went into a church

And prayed to God,


I confessed to a priest

That I was suffering for you!

I was suffering, I was suffering

Suffering beyond words

I was suffering every punishment and pain

And the priest, a saintly man

Turned to me and said: my son, let her go, let her go!

Original Neapolitan Lyrics

Perhaps this is more accurate as an interpretation.

Core 'ngrato


Catarì, Catarì,
Pecchè me dici sti parole amare?
Pecchè me parle e 'o core me turmiente,

Nun te scurdà ca t'aggio date 'o core,

Nun te scurdà!...
Catarì, Catarì... che vene a dicere
Stu parlà ca me dà spaseme?...

Tu nun'nce pienze a stu dulore mio,
tu nun'nce pienze, tu nun te ne cure...

Core, core 'ngrato,
T'aie pigliato 'a vita mia...
Tutt'è passato e nun'nce pienze cchiù!...

Catarì, Catarì...
Tu nun 'o ssaie ca 'nfin 'int'a na chiesa

Io so' trasuto e aggio priato a Dio...
E l'aggio ditto pure a 'o cunfessore:
Io sto a suffrì...
Sto a suffrì, sto a suffrì, nun se po' credere,

Sto' a suffrì tutte li strazie...
E''o cunfessore, ch'e' persona santa,
M'ha ditto: Figlio mio, l'assala sta', l
Lassala sta'!
Core, core 'ngrato,
T'aie pigliato 'a vita mia...
Tutt'è passato e nun'nce pienze cchiù!...


Catarì, Catarì
Why do you tell me these bitter words?
Why do you talk to me [this way] and torment my heart?
Don't forget that I have given you my heart,
Don't forget!...
Catarì, Catarì...what do they mean,
These words that cause me spams of pain?
You don't think of my pain,
You don't think about it, you don't care about it.
Heart, ungrateful heart.
You've taken my life...
It's over, and you don't think about it anymore...

Catarì, Catarì
You don't know that I ended up in a church
And prayed to God...
I have also told the confessor priest:
I am suffering!
I am suffering, I am suffering, you can't imagine,
I am suffering all forms of torment...
And the priest, who is a holy person,
Told me: My son, let her go...
Let her go!
Heart, ungrateful heart.
You have taken my life...
It's over and you don't think about it anymore!

CIT By The Numbers

12,000 +

Worldwide Linguists

250 +


1,350,000 +


12,000 +

Clients Served

12,000 +

Worldwide Linguists

250 +


1,350,000 +



Clients Served

Faded background image of a lady holding a cell phone and tablet. Faded orange background of a barely visible lady holding a cell phone and tablet.

We're ready to help

No matter what your needs may be, we can and are ready to assist you now. We have translators and interpreters standing by 24/7.

Contact us now at 888.737.9009 for a quote or any other questions.
Request A Quote

Services for Any Industry

Mostly white background with blue dots.

What People Say

CIT's interpreter is such a rockstar, and it’s so great to have him as a lead interpreter for our Board meetings. About Our Interpreters A quotation icon.

Thank you for always being able to handle emergency interpreting assignments with ease. About Urgent Requests A quotation icon.

Thank you for always being able to handle emergency interpreting assignments with ease. About Urgent Requests A quotation icon.

Your translation rates are more competitive than other language service providers I used in the past. About Pricing A quotation icon.

A white background with grey wavy lines.

Contact Us

Professionalism matters at CIT. We respond to request inside 24 hours.

Click To Upload
    Man sitting at a desk working on a laptop.

    Some Of Our Clients

    Cuyahoga County badge logo. State of California Department of Education logo. Monterrey California badge logo. State of California Department of Consumer Affairs. State of California Office Of The Attorney General logo. Pepperdine University badge logo. Chicago Public Schools logo.