Our certified legal translation services include legal transcription for depositions to legal document translation of subpoenas and contracts. CIT can provide interpreters for legal negotiations to examinations under oath and anything else associated with the legal field.
Making the smallest error in legal communication could lead to massive damage to your finances and even rights.
This is why CIT makes sure to use the best linguists in the industry so that your ideas are clearly communicated.
Cal Interpreting and Translations knows three things are key in legal translation services: accuracy, confidentiality, and a fast turnaround time.
Our goal is to deliver total and complete works of all legal document translations and contract translation services. We promise to take the utmost care of every individual and every legal document or contract given to us in order to provide a smooth and easy experience throughout any, and every, customer’s legal translation process.
At Cal Interpreting & Translations we strive for nothing less than perfection and know that perfection starts in the details.
Mistranslated contracts annoy, hassle, and in some cases create dire legal situations. The top priority of our legal translation specialist is accuracy.
When CIT provides legal translation services, we make sure your legal documents transition between languages with meticulous accuracy. We take our contract translation services seriously. Watching every verb, thinking through every clause, Cal Interpreting and Translations’ experienced specialists labor round-the-clock to ensure the contract translation is flawless.
Cal Interpreting & Translations offers several variations of legal document translation.
With all corners of the world becoming quickly connected, people now need legal documentation to reach new goals. These goals may include adoption, marriage, employment, traveling, etc. Cal Interpreting & Translations understands that legal document translation is sometimes all that stands in the way of those goals. That starts with giving speedy and accurate legal translation services for any document translation process.
A binding contract needs to be understood at both ends when working between languages. Matters such as a marriage between continents, an employee coming in from another country, or an adoption contract are complex. They require both countries to understand for an order to be fully received.
In order to reliably interpret and translate, our experts know the complex legal terminology that very few average people know. In addition, we employ two lawyers at our Los Angeles office. Because of this, we can verify the legal accuracy of your documents at the shortest notice.
Flat or Block Fee
Retainer Agreement Translations
The need for an interpreter can be seen in any civil or criminal action, including traffic tickets. It may also occur when a juvenile court proceeding is being held and other alternatives to incarceration such as mediation are being used by police officers instead of jail time with rehabilitative programs like educational classes on parenting skills; all without the use of English so that communication isn't limited just because one party doesn't speak it fluently.
Under Cal. Evid. Code § 754, an interpreter must be appointed if a present and participating party or witness is unable to communicate fluently in the English language due to hearing impairment or linguistic limitations that affect speech comprehension; this does not include people who are able-bodied but wish their lawyer had assistance during questioning for personal preference reasons only - they can still choose whether or not want them!
We provide translation services for legal proceedings, so you can focus on more important matters.
We want to make sure that all parties involved in court cases have access and understanding of what is happening around them without worrying about language barriers or miscommunications because our team will take care of everything from start to finish!
The requirement of an interpreter applies in (a) any civil or criminal action, including an action involving traffic or other infraction, a juvenile court proceeding, a small claims court proceeding, a family court proceeding or service, or a proceeding to determine mental competency; (b) a court-ordered or court-provided alternative dispute resolution, including mediation and arbitration; and (c) an administrative hearing.
Under Cal. Evid. Code § 754(d), an “interpreter” includes an “oral interpreter, a sign language interpreter, or a deaf-blind interpreter, depending upon the needs of the individual who is deaf or hearing impaired.” Pursuant to Cal. Evid. Code § 755(f), the interpreter must be “qualified”, as in “certified as competent to interpret court proceedings by a testing organization, agency, or educational institution approved by the Judicial Council as qualified to administer tests to court interpreters for individuals who are deaf or hearing-impaired.”
Your translated legal document will be accompanied by a signed statement attesting that the translation is accurate and complete to the best of the translator’s knowledge and ability.
CIT’s certification page attests to the accuracy and completion of the legal translation services based on either a copy of the original document or the original itself. The page also affirms that the translator of the record is qualified and competent to translate.
The certificate of translation comes with our corporate seal and the signature of a project manager. When you work with us, you will get perfect legal translations every time.
What is legal translation?
Legal translation is the translation of any lawful content, such as documents, contracts, patents, or statements, from one language to another.
Thank you for always being able to handle emergency interpreting assignments with ease. About Urgent Requests
Your translation rates are more competitive than other language service providers I used in the past. About Pricing
Professionalism matters at CIT. We respond to request inside 24 hours.