CIT provides dubbing from languages such as Spanish to English. Of course CIT offers more that Spanish dubbing services. We can dub from a host of other languages including Korean to English dubbing.
Dubbing is most familiar to audiences as a means of translating foreign-language films into the audience’s language. When a foreign language is dubbed, the translation of the original dialogue is carefully matched to the lip movements of the actors in the film.
No one wants to watch their favorite TV show in a language they don’t understand. Translation for dubbing is often done so that the characters’ words are translated into another language while keeping the lip movements synchronized with what’s being said on screen, ensuring viewers can still enjoy watching without having to read subtitles or get lost by skipping back and forth between languages.
Dubbing from foreign languages begins with translation. We translate more than Spanish translation to Korean translation dubbing services. CIT can translate over 200 languages for dubbing.
Voice overs are done when translating documentaries and news reports, but they’re not just used for these purposes.
Voiceovers can be recorded in many situations where there’s an audio track that needs to be translated from one language into another without affecting any other aspect of production or editing on site at all!
Translated texts can be printed with an accompanying voice to help sight-impaired people read them aloud without difficulty or struggle.
Movies that have been dubbed into another language provide children who don’t speak fluent English access to popular shows they wouldn’t otherwise see because their country doesn’t produce these movies themselves – creating opportunities for cultural exposure too!
No matter what your needs may be, we can and are ready to assist you now. We have translators and interpreters standing by 24/7.
CIT's interpreter is such a rockstar, and it’s so great to have him as a lead interpreter for our Board meetings. About Our Interpreters
Thank you for always being able to handle emergency interpreting assignments with ease. About Urgent Requests
Thank you for always being able to handle emergency interpreting assignments with ease. About Urgent Requests
Your translation rates are more competitive than other language service providers I used in the past. About Pricing
Professionalism matters at CIT. We respond to request inside 24 hours.