Cal Interpreting & Translations (CIT) offers Galician interpreters and translators with legal, medical and specialty experience, including criminal and civil matters, employee meetings, engineering, patent cases, labor disputes, immigration and more.
Although based in Los Angeles, CIT offers comprehensive Galician language services including interpretation, translation and transcription, 24 hours a day, 7 days a week, worldwide. Our interpreters and translators are native speakers who have been screened, certified, have provided credentials, field tested, and kept up to date with developments in both English and the Galician language through means such as lectures, conferences, and travel. CIT’s Galician language interpreters and translators possess in depth knowledge of the Galician language, as well as of the culture and history of the Galician people, allowing them to provide informed and complete interpretation and translation.
The Galician language is one of the Romance languages. It is quite similar to Portuguese and was previously a Portuguese dialect. It is not highly influenced by Castilian Spanish. About 4 million people worldwide speak Galician as a primarily language. Around 2.4 million of those speakers live in Galicia, which is in the northwest corner of Spain. Most of these speakers live in Galicia, Spain. About 90% of the population of Galicia speaks Galician.
In Castile, the original home of Castilian Spanish, Galician was a conventional language until around 1400, but during the 15th century, it was not as substantial. That is when Galician was replaced by Castilian as the official language of Galicia.
Galician is also spoken in neighboring areas, such as Asturias, Castile and Leon. Currently, it is still debated as to whether Galician and Portuguese are two separate languages or are the same dialect. Some see Galician to be greatly influenced by Portuguese, others by Spanish.
Galician is natively known as galego and is of the Indo-European, italic, Romance, Western, Ibero-Romance, West-Iberian and Galician-Portuguese languages. Historically speaking, it was first seen in text (a poem, specifically) in the 12th century, appearing in Latin script, essentially known as Galician-Portuguese, Old Portuguese or Old Galician. There were also many songs and poems along with religious texts that were written in the same language between the 1200s and1400s.
During the 1800s, Galician became the standard language of literacy and culture in Galicia. Frei Martin Sarmiento is known for his efforts of reviving the language. The publication of a poem Cantares Gallegos by Rosalia de Castro was the beginning of the revival of Galician.
In the early 1900s, the Brotherhoods of Language (Irmandades da Fala) sought to defend and promote Galician. Soon enough, there were several journals in Galician. In the 1930s, there was an attempt to make Galician the official language of Galicia but because of the Civil War, these attempts were interrupted. Between 1939 and 1975, during Franco’s dictatorship, publications in the Galician language were prohibited. Around the 1950s, some publications were finally allowed but most still not. In 1978, Galician was recognized as one of the five official languages of Spain, including Castilian Spanish, Catalan, Basque and Aranese. Today, over one thousand books are published in Galician and there are TV channels, radio stations and a Galician newspaper titled O Correo Galego. The Galician alphabet of today was introduced in 1982 by the Royal Galician Academy and became the official writing in 1983.
Fun Facts about Galicia
• There are over 750 beaches in Galicia
• The body of St. James is thought to be buried in Galicia
• Galicia has the best fishing industry in Spain
• There are over 4,000 fiestas in Galicia each year