Hittite/Hittie interpreters and translators
CIT offers Hittite/Hittie interpreters and translators with legal, medical and specialty experience, including criminal and civil matters, employee meetings, engineering, patent cases, labor disputes, immigration and more.
Although based in Los Angeles, CIT offers comprehensive Hittite/Hittie language services including interpretation, translation and transcription, 24 hours a day, 7 days a week, worldwide. Our interpreters and translators are native speakers who have been screened, certified, have provided credentials, field tested, and kept up to date with developments in both English and the Hittite/Hittie language through means such as lectures, conferences, and travel. CIT’s Hittite/Hittie language interpreters and translators possess in depth knowledge of the Hittite/Hittie language, as well as of the culture and history of the Hittite/Hittie people, allowing them to provide informed and complete interpretation and translation.
The Hittite Language
The first literate society in Anatolia came about with the rise of the Hittite Empire in the 18th century BC, at the capital of Hattusa. Anatolia, as it is formally known, is the Asiatic part of what we know today as Turkey. The Hittites, along with many other nations, spoke Anatolian, a branch of the Indo-European languages. It is related to Luwian and Palaic, and many believe it is quite related to other languages that would form later on such as Lydian, Lycian and Carian. The Hittite language had adapted the cuneiform script, using approximately 375 signs from the Akkadian cuneiform. The signs can be divided into phonograms, logograms and determinatives. In order to write a consonant cluster in the language, either a CV or a VC sign is used to help with pronunciation.
Logograms are also a big part of the Hittite language. Many of them have multiple meanings, known as polyvalence. It is common in cuneiform scripts such as Sumerian as well as Akkadian. There are two types of logograms in Hittite. Sumerograms are signs from Sumerians. Akkadograms are signs that were originally in Akkadian but brought into the Hittite language. These words can be read one way in Akkadian phonetically but they are read as a word in Hittite. Oftentimes, the logograms have phonetic complements.
History of the Hittite
The Hittite Empire blossomed up until the 12th century BC when it was run down by political issues. The Hittite cuneiform of writing died off around this time as well. The language, however, did not disappear completely. In fact, many believe it turned into another called, Lycian.
Many believe that the Hittite language helps further understand the history and complexity of Indo-European languages. They are grounded on the theory of the laryngeal theory, which indicates that atypical Proto-Indo-European roots are actually typical Proto-Indo-European and have laryngeal consonants. This theory was formulated by Ferdinand de Saussure in 1879 but was very controversial.
Once the Hittite language was classified as Indo-European, linguistic scholars noticed the cuneiform signs similar to the laryngeal theoretical words. Eventually, sounds like the h sound was determined and accepted to be Proto-Indo-European laryngeal. It was determined that there were laryngeals in the Luwian language also, validated the laryngeal theory in linguistics.
Facts about Hittite
- Today, Hittite is referred to as Turkey, Syria and Lebanon
- They are part of the Bronze historical age
- The Hittite people were great and respected warriors